香蕉视下载app最新版

创思英语
當前位置:首頁 > 學術科研 > 文獻選摘 > 详细内容
跨學科前沿研究:日本一道本高清二区
作者:陳新仁  发布时间:2017/11/7  阅读次数:1418  字体大小: 【】 【】【
 


語用學是研究語言使用(包括表達與理解)的學科,從社會、文化、認知等功能角度考察具體語境中的說話人意義,包括以言行事、會話含意、語用預設、禮貌、情感、身份定位、詩意效果等,揭示語言使用的基本原則、准則、認知機制、制約因素等。作爲具有鮮明跨學科色彩的語言學研究分支,語用學迄今爲止已經誕生多種應用型分支,如探討人際關系如何影響語言使用並在其過程中得到維持、發展、改變的人際語用學(如Locher & Graham, 2010),探討社會心理如何影響語言使用以及語言使用如何塑造社會心理的社會心理語用學(如Turnbull, 2003;陳新仁,2009),探討各種病症患者語用表現及語用理解的臨床語用學(如Perkins, 2005; Cummings,2005),探討法律文本與交往中的語用問題的法律語用學(如Kryk-Kastovsky, 2006; Tiersma2008),等等。

語言使用不僅具有語言、社會、文化、心理、認知、法律等維度,而且有時會涉及倫理或道德維度。日本一道本高清二区(ethical pragmatics)從倫理學角度關注語言使用,是一門具有潛在跨學科價值的研究領域。這一全新視角不僅有助于探索以往語用學研究中忽略的一些語用現象,而且會有助于我們重新審視語用學中的一些經典話題。

與其他類型的日常行爲一樣,特定場景下特定方式的語言使用有時也會牽涉道義與倫理問題。一方面,特定社會中制約人與人、人與社會、人與自然相處的道德秩序(涉及權利與義務關系、道義評判標准、情理評判標准、文明評判標准等)會反映在日常語言使用中,影響、制約著意義的表達與理解;另一方面,交際者也會通過特定的話語內容和方式建構、凸顯、忽視、挑戰、調整道德秩序。由于人際互動經常通過言語來實現,在一定意義上,離開語言互動,道德秩序就只是抽象的、無形的規範。人們通過話語來執行或建構道德秩序,換言之,道德秩序也可以看作是社會互動尤其是語言交往雙方或多方共同建構與表征的産物。這一帶有社會建構主義色彩的道德秩序觀,與目前語用學中關于意義、語境、面子、身份、立場等概念的解讀方式是一致的。因此,日本一道本高清二区不應只是簡單地從倫理角度評判人際語言交往中特定話語是否合情理、是否禮貌、是否符合規矩,同樣也需要關注交際者如何通過特定話語內容與方式的選擇來建構特定的道德秩序,凸顯特定的權利與義務關系,以推進特定交際目標的實現。

考慮到倫理與語言使用的互動關系,日本一道本高清二区至少可以聚焦下列問題:(1)交際中道德秩序的話語表現與建構;(2)交際中各種道德評價的話語表現與建構;(3)交際中各種道德偏離的話語表現與建構;(4)地位倫理與話語方式的相互關系;(5)性別倫理與話語方式的相互關系;(6)年齡倫理與話語方式的相互關系;(7)親緣倫理與話語方式的相互關系;(8)職業倫理與話語方式的相互關系;(9)種族倫理與話語方式的相互關系;(10)生態倫理與話語方式的相互關系。

語用學數十年來的理論建構取得了豐碩的成果,其中一些理論的背後本身就帶有日本一道本高清二区的成分,從日本一道本高清二区的角度進一步思考語用學的一些經典話題,也許會頗有收獲。例如,特定言語行爲方式的選擇背後往往有道義、規範的考量。Jenny Thomas (1995)曾舉過老太太讓司機停車的例子。一位老太太在一個班車停靠點下車前用了非常直接的請求方式,而另一位老太太想在一個並非班車停靠點的地方下車,使用了非常委婉的請求方式。上述差別盡管存在情境的差異,但背後實質反映了權利與義務關系對言語行爲實施方式選擇的影響。又如,不同人群之間的合作作爲一種社會規約,其實就是一種倫理要求,是維系人與人之間關系的重要保障。也正因爲如此,合作成爲常規情況下的一致默認准則。對陌生人問路不予力所能及的幫助是不合作的表現;對方講話時不予以傾聽同樣是不合作的行爲。如此種種,不一而足。可見,  Grice的四准則並不能覆蓋言語交往中的各種(不)合作行爲表現。此外,(不)禮貌的評價往往預設了特定的道義標准。在中國社會中,下級對上級的會話打斷、觀點質疑等都被視爲不禮貌行爲,理由是這樣的行爲被看作是對道德秩序的違犯,是失敬的表現。當然,特定情境下人與人的關系是複雜的,對應的道德秩序也會有相應的複雜情況。拿《人民的名義》中高育良與來訪的侯亮平的最後一次談話來說,後者一方面尊稱前者爲高老師,另一方面用非常斷然的語氣要求前者對三張豔照請給我一個解釋。就二者之間的師生關系而言,這樣的要求有違常規的道德秩序,但考慮到此時的學生是反貪局長,而此刻的老師是違法、違紀嫌疑人,上述話語方式其實就是不同倫理關系相互交織的結果,如果簡單地用不禮貌的評價是無法准確闡釋的。該話語方式其實也反映了侯亮平通過話語選擇來建構一種非師生關系的道德秩序,以幫助其達到甄別對方是否存在重要違紀、違法行爲的目的。

從事日本一道本高清二区的跨文化比較研究,需要充分考慮文化差異性。譬如,在不同文化中,師生之間的權利與義務關系不盡相同,教師能夠請學生給予自己幫助的範圍也是不一樣的。在中國課堂中,學生直呼教授的名字是不禮貌的,而這在許多西方國家是普遍做法。相關情境下的話語分析可以探索倫理價值觀差異對話語方式的影響。  

參考文獻

[1] Cummings, L.  Pragmatics: A Multidisciplinary Perspective  [M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.

[2] Kryk-Kastovsky, B. Legal pragmatics [J].  Encyclopedia of Language & Linguistics,  2006, 19 (2):13-20.

[3] Locher, M. A. & Graham, S. L.  Interpersonal Pragmatics  [M]. Berlin: De Gruyter Mouton, 2010.

[4] Perkins, M. R. Clinical pragmatics: An emergentist perspective [J].  Clinical Linguistics & Phonetics, 2005, 19 (5): 363-366.

[5] Thomas, J.  Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics [M]. London: Longman, 1995.

[6] Tiersma, P. A. Pragmatic analysis of legal proofs of criminal intent [J].  International Journal of Speech  Language & the Law, 2008, 15 (1):115-119.

[7] Turnbull, W.  Language in Action: Psychological Models of Conversation  [M]. London: Routledge, 2003.

[8]  陳新仁.  語用學研究的社會心理維度[J].  中國外語, 2009 (5): 46-52.

Cutting-edge Interdisciplinary Research: Ethical Pragmatics

Abstract:  This brief survey of ethical pragmatics as a cutting-edge interdisciplinary research field defines the new sub-branch of pragmatics in the context of its neighboring interdisciplinary fields, outlines an array of topics that might be addressed, and reconsiders some classic topics of pragmatics in light of the newly emerging field. It is recommended that cross-cultural ethical differences be properly taken into account when undertaking cross-cultural or intercultural ethical pragmatic research.

Keywords:  ethical pragmatics; interdisciplinary research; moral order; discourse

来源:《中國外語》2017年第5期


我要評論
  • 匿名發表
  • [添加到收藏夾]
  • 发表评论:(匿名發表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登錄
最新評論
所有評論[0]
    暫無已審核評論!
_______
________
__歡迎賜稿加入收藏教學反饋友情鏈接給我留言
Copyright©江蘇南京19-02-28【蘇ICP備19008385號-1】根根的個人主頁®Copied&Created